Translation of "did a lot" in Italian


How to use "did a lot" in sentences:

We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it.
Trovammo che a certi piani, le infermiere cercavano di aiutare molto, e su altri piani, lo facevano molto meno.
Let me tell you something, we did a lot of worse things in college.
Abbiamo fatto cose molto peggiori all'università.
I did a lot of horrible things as a kid.
Feci un sacco di cose orribili da piccolo.
He did a lot of squirming around but in the end he couldn't lie to himself anymore, let alone to me.
Si è agitato molto ma non ha potuto più mentire a sé stesso. Figuriamoci a me.
You know me and Sofi did a lot of making up last night.
Io e Sofi abbiamo fatto pace ieri sera.
We did a lot of dreaming, me and Rae.
Io e Rae avevamo tanti sogni da realizzare.
And so did a lot of people back then, Gaius.
Come facevano tante persone a quel tempo, Gaius.
But you did a lot more than that.
Ma tu hai fatto molto di piu'.
It looks like you did a lot more than that.
Sembra che tu abbia fatto molto piu' di questo.
A human being who did a lot of stupid shit, maybe even evil, but had one small piece of goodness in him.
Un umano che ha fatto un sacco di cazzate, magari anche cattive, ma aveva un minimo di bonta' in se'.
Because before you went M.I.A... you did a lot.
Perché prima di scomparire... hai fatto un sacco di cose.
Did a lot of things back then I'm not proud of.
Ho fatto parecchie cose, allora, di cui non sono fiero.
You did a lot of damage up there, man.
E hai fatto un sacco di danni lassu', amico.
I did a lot of things.
Ho fatto un sacco di cose.
She was sent to the institution... and I did a lot of stupid things to try and shut it all out... drugs, me and this guy I was seeing broke into a pharmacy.
Lei fu mandata in un istituto... e io ho fatto un sacco di stupidaggini, per cercare di dimenticare tutto... droghe. Con un ragazzo con cui uscivo, abbiamo fatto irruzione in una farmacia.
Our last night together, we did a lot.
Quell'ultima notte insieme... ne abbiamo fatte, di cose.
Looks like Lola did a lot of shopping.
Sembra che Lola abbia fatto un sacco di shopping.
So did a lot of others.
Quindi ho fatto qualcosa per gli altri.
And so did a lot of other people, I'm sure.
E sicuramente ti hanno visto anche molte altre persone.
Master Ip, you did a lot for us today.
Maestro Ip, ha fatto così tanto per noi oggi.
Maybe I did a lot of sit-ups, and maybe they're adopted.
Magari ho fatto molti addominali o... magari li ho adottati.
He did a lot of other things as well, things he didn't have to do.
Ha fatto anche un sacco di altre cose, che non era obbligato a fare.
They're saying I did a lot of things.
Dicono che ho fatto un sacco di cose.
He did a lot of terrible things, and none of them were by mistake.
Ha fatto un sacco di cose orribili. E nessuna per errore.
Yeah, he did a lot of things better than me.
In molte cose era meglio di me.
He did a lot of work on this place, making it safe.
Ha fatto un sacco di lavori qui in casa, rendendola piu' sicura.
We did a lot of role-playing exercises at Hailsham.
Abbiamo fatto tanti giochi di ruolo, a Hailsham.
Plane actually did a lot of the work.
In realta', e' l'aereo che ha fatto il grosso del lavoro.
What most people don't know is, we did a lot of penis-related stunts 'cause there's so many funny ideas to do with the penis that have been yet unexplored.
Molti non sanno che facciamo tanti numeri col pene. Il pene offre tante idee divertenti e ancora inesplorate.
So did a lot of guys.
E cosi' hanno fatto tanti altri.
No, you did a lot more than that.
No, ha fatto molto di piu'.
He did a lot more than just that.
Ha fatto molto piu' che seguirmi.
We also did a lot of calculation.
Abbiamo anche fatto un sacco di calcoli.
I once asked an opening band of mine if they wanted to go out into the crowd and pass the hat to get some extra money, something that I did a lot.
Una volta ho chiesto a un gruppo apri concerto se volevano andare tra il pubblico a fare la colletta per farsi un po' di soldi extra, una cosa che facevo spesso.
And coffee is something he did a lot of work with, with Nescafé.
E fece l'esempio del caffé. Il caffé, con la Nescafé, fu una cosa su cui lavorò molto.
But the fact is, I've been lucky to get a chance to perform all over the world, and I did a lot of shows in the Middle East.
In fin dei conti però, io sono stato fortunato per aver avuto la possibilità di esibirmi in tutto il mondo, e ho fatto molti spettacoli in Medio Oriente.
4.4206008911133s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?